본문 바로가기

해외 음악 해석/팝

Avril Lavigne-Complicated [뮤비/가사/해석]

 

[Intro] 

Uh-huh, life's like this

그래 , 삶은 이런거야

 

Uh-huh, uh-huh 

That's the way it is

그런식으로

 

'Cause life's like this

삶은 원래 이런거니까

 

Uh-huh, uh-huh

That's the way it is 

그런식으로

 

[Verse 1] 

Chill out, whatcha yelling for?

긴장 풀어, 왜 소리 치는거야?

 

Lay back, it's all been done before

잠시 쉬어, 다 겪어본 일이야

 

And if you could only let it be, you will see

너가 있는 그대로 받아 들인다면, 너는 이해할 수 있을거야

 

I like you the way you are

나는 너의 있는 그대로가 좋아

 

When we're drivin' in your car

우리가 차를 타고 드라이브 할 때

 

And you're talkin' to me one-on-one

너는 내게 솔직하게 말했었어

 

But you become 

그러나 너는..

 

[Pre-Chorus] 

Somebody else 'round everyone else

주위의 다른 사람들처럼 변했어

 

You're watchin' your back like you can't relax

너는 불안한것처럼 뒤를 돌아봐

 

You're tryin' to be cool

너는 멋있어 보이려 하고 있어

 

You look like a fool to me

그런 너는 나에게 바보처럼 보여

 

Tell me

말해봐

 

[Chorus] 

Why'd you have to go and make things so complicated?

너는 왜 그렇게 해야만 하는거야? 왜 그렇게 복잡하게 사는거야?

 

I see the way you're

나는 너의 있는 그대로를 보는데

 

Actin' like you're somebody else, gets me frustrated

다른 사람처럼 행동하는건 나를 답답하게 해

 

Life's like this, you

삶은 이런거야

 

And you fall, and you crawl, and you break

넘어지고, 기어가고, 부러지고

 

And you take what you get

네 가지고 있는 것으로

 

And you turn it into honesty

진실되게 살아가는거야

 

And promise me, I'm never gonna find you fake it

나에게 약속해, 거짓된 네 모습을 나에게 보이지 않기로

 

No, no, no 

 

[Verse 2] 

You come over unannounced 

너는 말도 없이 다가와

 

Dressed up like you're somethin' else

다른 사람처럼 옷을 입었어

 

Where you are and where it's at, you see

너가 어디에 있든, 거기가 어디든

 

You're makin' me

너는 나를..

 

Laugh out when you strike you pose

그런 자세를 취하는건 나를 웃게 만들어

 

Take off all your preppy clothes

비싸 보이려는 옷들을 벗어버려

 

You know, you're not foolin' anyone

너도 알잖아, 너는 다른 사람을 속이지 않아

 

When you become 

너가 다른 사람이 되었을때

 

[Pre-Chorus] 

Somebody else 'round everyone else

주위의 다른 사람처럼

 

You're watchin' your back like you can't relax

너는 불안한듯 너의 뒤를 돌아봐

 

You're tryin' to be cool

너는 멋있어 보이려고 해

 

You look like a fool to me

그런 너는 내게 바보처럼 보여

 

Tell me 

말해봐

 

[Chorus] 

Why'd you have to go and make things so complicated?

왜 그렇게 복잡하게 사는거야?

 

I see the way you're

나는 너의 있는 그대로를 보는데

 

Actin' like you're somebody else, gets me frustrated

다른 사람처럼 행동하는건 나를 답답하게 만들어

 

Life's like this, you

삶은 이런거야

 

And you fall, and you crawl, and you break

넘어지고, 기어가고, 부서지고

 

And you take what you get

너가 가진걸 잡아서

 

And you turn it into honesty

진실되게 행동하는 거야

 

And promise me, I'm never gonna find you fake it

나에게 약속해, 다시는 너의 거짓된 모습을 보이지 않기로

 

No, no, no (No) 

No, (No), no, (No) 

No, (No), no, (No) 

No, (No), no, (No), no, no, (No) 

 

[Bridge] 

Chill out, whatcha yellin' for?

긴장풀어, 


Lay back, it's all been done before

잠시 쉬어, 다 겪어본 일이잖아


And if you could only let it be, you will see

있는 그대로 둔다면 너는 이해하게 될거야

[Pre-Chorus]
Somebody else 'round everyone else

주위의 다른 사람들처럼


You're watchin' your back like you can't relax

너는 불안한듯 너의 뒤를 돌아봐


You're tryin' to be cool

너는 멋있는척을 하고 있어


You look like a fool to me

그런 너는 내게 바보같이 보여


Tell me
말해봐


[Chorus]
Why'd you have to go and make things so complicated?

너는 왜 그렇게 복잡하게 해야하는거야?


I see the way you're

나는 너의 있는 그대로를 보는데


Actin' like you're somebody else, gets me frustrated

다른 사람인듯 행동하는건 나를 답답하게해


Life's like this, you

인생은 이런거야


And you fall, and you crawl, and you break

넘어지고, 기어가고, 부서지고


And you take what you get

너가 가진것을 가지고


And you turn it into honesty

진실되게 보여주는거야


And promise me, I'm never gonna find you fake it

나에게 약속해, 내게 너의 거짓된 모습을 보이지 않기로


No, no


Why'd you have to go and make things so complicated?

왜 그렇게 복잡하게 해야 하는거야?


(Ay-yeah) I see the way you're

나는 네 있는 그대로를 보는데


Actin' like you're somebody else, gets me frustrated

네가 다른 사람처럼 행동하는게 나를 답답하게 해


Life's like this, you

인생은 이런거야


And you fall, and you crawl, and you break

넘어지고, 기어가고, 부서지고


And you take what you get

그리고 너가 가진것을 가지고


And you turn it into honesty

진실되게 행동하는거야


And promise me, I'm never gonna find you fake it

나에게 약속해, 너의 거짓된 모습을 보이지 않기로

 

No, no, no