본문 바로가기

해외 음악 해석/힙합

Hailie's Song-Eminem [가사 해석]

 

[Intro]
Da-da, da-da
Yo, I can't sing, but

이봐, 나는 노래를 못해, 하지만


I feel like singing

난 노래를 부르고 싶어


I wanna fuckin' sing

노래를 부르고 싶다고


‘Cause I'm happy

기분이 좋으니까 말이지


Yeah, I'm happy

그래, 난 행복해


I got my baby back

내 아이를 되찾았거든


Yo, check it out
들어봐


[Verse 1]
Some days I sit starin' out the window

가끔씩 나는 앉아서 창문 밖을 봐


Watchin' this world pass me by

이 세상이 흘러가는걸 보면서 말이야


Sometimes I think there's nothin' to live for

때로는 살아갈 이유가 없다고 생각하기도 해


I almost break down and cry

나는 거의 망가져서 울고 있거든


Sometimes I think I'm crazy, I'm crazy, oh, so crazy

때때로 나는 미친거 같아, 미쳤어, 정말 미쳤다고


Why am I here? Am I just wastin' my time?

내가 왜 여기 있지? 시간 낭비 하고 있는건가?


But then I see my baby, suddenly I'm not crazy

하지만 내 아기를 보면, 갑자기 나는 정신이 들어


It all makes sense when I look into her eyes, oh, no
그녀의 눈을 볼때면 모든게 이해가 돼


[Chorus 1]
‘Cause sometimes (Fuck) it feels like (I was scared) the world's on my shoulders

때때로 모든게 내 어깨위에 짊어진것 같아


Everyone's leanin' on me

모든 이들이 나에게 기대고 있어


‘Cause sometimes it feels like the world's almost over

때때로 세상은 거의 끝난것만 같아


But then she comes back to me
하지만 그때 그녀가 내게 돌아와

 

[Verse 2]
My baby girl keeps gettin' older

내 어린 딸은 계속 자라고 있어


I watch her grow up with pride

나는 그녀가 성장하는걸 자랑스럽게 보고 있어


People make jokes ‘cause they don't understand me

사람들은 나를 놀려, 그들은 나를 이해하지 못하고 있어


They just don't see my real side

그들은 나의 진실된 모습을 보지 못하고 있어


I act like shit don't faze me, inside it drives me crazy

나는 당황하지 않는것 처럼 행동하지만, 그건 나를 미치게 만들어


My insecurities could eat me alive

내 불안감은 나를 먹어치울 정도야


But then I see my baby, suddenly I'm not crazy

그러나 내가 내 아이를 볼때, 갑자기 나는 정신이 들어


It all makes sense when I look into her eyes, oh, no
그녀의 눈을 볼때면 모든게 괜찮아져


[Chorus 1]
‘Cause sometimes it feels like the world's on my shoulders

때로는 모든게 내 어깨위에 짊어진거 같아


Everyone's leanin' on me

모든 이들이 내게 기대고 있어


‘Cause sometimes it feels like the world's almost over

때로는 세상이 거의 무너진것만 같다고


But then she comes back to me
하지만 그때 그녀가 내게 다가와


[Verse 3]
Man, if I could sing, I'd keep singin' this song to my daughter

이봐, 내가 만약 노래를 부를 수 있다면, 나는 내 아이를 위해 이 노래를 계속 불러 줄거야


If I could hit the notes, I'd blow somethin' as long as my father

내가 음을 맞출 수 있다면, 내 아빠만큼 기다란 것도 빨아줄텐데


To show her how I feel about her, how proud I am that I got her

내가 그녀를 어떻게 생각하는지, 그녀를 가진게 얼마나 자랑스운지 보여주기 위해서 말이야


God, I'm a daddy, I'm so glad that her mom didn't *reh tnaw*

맙소사, 나는 아빠야, 그녀가 낙태를 하지 않은게 자랑스러워


Now, you probably get this picture from my public persona

이제, 너는 아마도 내가 어떤 사람인지 알게 됐을거야


That I'm a pistol-packin' drug addict who bags on his momma

권총을 차고 자기 엄마를 욕하는 마약 중독자

 

But I wanna just take this time out to be perfectly honest

그러나 나는 이번에는 정말 정직하게 말하고 싶어


‘Cause there's a lot of shit I keep bottled that hurts deep inside of my soul

내게 상처준 수많은 *같은 일들을 참아내느라,


And just know that I grow colder the older I grow

내가 나이가 들수록 점점 차가워 진다는걸 알기 때문에


This boulder on my shoulder gets heavy and harder to hold

내 어깨위의 짐은 점점 무거워져


And this load is like the weight of the world and I think my neck is breakin'

세상을 짊어진것만 같아서, 내 목이 부러지고 있는것 같아


Should I just give up or try to live up to these expectations?

그만 포기해야 할까? 아니면 이대로 살아가야 할까?


Now look, I love my daughter more than life in itself

이제 봐봐, 나는 내 목숨보다 딸을 사랑해


But I got a wife that's determined to make my life livin' hell

그러나 인생을 지옥으로 만들려 아주 작정한 아내가 있어


But I handle it well, given the circumstances I'm dealt

하지만 나는 잘 처리하고 있어, 내게 주어진 이 상황을


So many chances, man, it's too bad, coulda had someone else

너무 많은 기회들, 너무 안타까워, 다른 사람일 수도 있었는데


But the years that I've wasted is nothin' to the tears that I've tasted

하지만 내가 허비한 많은 시간들도 내가 맛본 눈물에 비하면 아무것도 아니야


So here's what I'm facin': three felonies, six years of probation

이게 내게 주어진 거야 :중범죄 3개와 6년의 보호감찰


I've went to jail for this woman, I've been to bat for this woman

이 여자 때문에 감옥에 갔었고 이 여자 때문에 구타도 당했어


I've taken bats to people's backs, bent over backwards for this woman

다른 사람을 배트로 때리기도 하고, 뒤로 자빠지기도 했어


Man, I shoulda seen it comin', what'd I stick my penis up in?

미리 알았어야 했는데, 아랫도리를 어디다 넣은거지?


Wouldn't have ripped the prenup up if I'da seen what she was fuckin'

그녀가 뭘 했는지 알았더라면, 혼전합의서를 찢지 않았을텐데


But fuck it, it's over, there's no more reason to cry no more

하지만 *먹으라그래, 이젠 끝났어, 더 이상 울 이유는 없어


I got my baby, maybe, the only lady that I adore

나는 내 아이를 얻었고, 어쩌면, 내가 아끼는 유일한 여성이야


Hailie! So sayonara, try tomorrow, nice to know ya

헤일리! 그러니 사요나라, 내일보자, 만나서 반가웠어


Our baby's traveled back to the arms of her rightful owner

우리 아이는 적임자에게 돌아온거야


And suddenly it seems like my shoulder blades have just shifted

마치 어깨뼈가 제대로 맞춰진것만 같아


It's like the greatest gift you can get, the weight has been lifted, and—

가장 큰 선물을 받은것만 같아, 모든 짐이 사라졌어


[Chorus 2]
Now it don't feel like the world's on my shoulders

세상이 내 어깨위에 짊어진 기분은 더 이상 들지 않아


Everyone's leanin' on me

모든 이들이 내게 기대고 있어


‘Cause my baby knows that her daddy's a soldier

아빠가 병정이라는걸 그녀가 알기 때문에


Nothin' can take her from me
누구도 그녀를 빼았을 수 없어


[Outro]
Wooo! Told you I can't sing

어이! 나는 노래 부를 수 없을거라했지


Oh, well—I tried

그래도, 시도는 해봤어


Hailie, 'member when I said

헤일리, 내가 말한걸 기억해?


If you ever need anything, Daddy would be right there?

너가 뭔가 필요하다면, 아빠가 거기 있을거란걸?

Guess what—Daddy's here

그거 아니?-아빠 여깄어


And I ain't goin' nowhere, baby

어디에도 가지 않을거야,


I love you (​​*smooch*)​​
사랑해