본문 바로가기

해외 음악 해석/힙합

Snow On Tha Bluff - J.cole [가사 해석]

 

 

[Verse]
Niggas be thinkin' I'm deep, intelligent, fooled by my college degree

놈들 눈엔 난 깊이가 있지, 총명해, 대학교 학위에 속은 거지


My IQ is average, there's a young lady out there, she way smarter than me

내 아이큐는 평범해, 저기 한 여자가 있어, 그녀가 나보다 똑똑하지


I scrolled through her timeline in these wild times, and I started to read

그녀의 타임라인을 스크롤해, 이 힘든 시기에, 그리고 읽어가지


She mad at these crackers, she mad at these capitalists, mad at these murder police

화를 내 백인들에, 화를 내 자본주의자들에, 살인자 경찰이지


She mad at my niggas, she mad at our ignorance, she wear her heart on her sleeve

화를 내 우리에, 화를 내 무지에, 감정을 분출 중이지


She mad at the celebrities, lowkey I be thinkin' she talkin' 'bout me

유명인에 화를 내지, 차분히 생각해보면, 나를 겨냥하지


Now I ain't no dummy to think I'm above criticism

나는 바보가 아니야, 나 또한 피할 수 없어


So when I see something that's valid, I listen

그러니 맞는 말을 들으면, 난 경청해


But shit, it's something about the queen tone that's botherin' me

그런데 있지, 거슬렸던 건 그녀의 여왕님 같은 말투이지


She strike me as somebody blessed enough to grow up in conscious environment

축복받은 것처럼 취급해, 배울만한 환경에서 자란 것처럼


With parents that know 'bout the struggle for liberation and in turn they provide her with

자유를 위한 투쟁이 무엇인지 아는 부모님이 그것을 물려주신 것처럼


A perspective and awareness of the system and unfairness that afflicts 'em

시각, 인식 - 시스템의 , 부조리 - 괴롭히는


And the clearest understandin' of what we gotta do to get free

그리고 분명히, 자유를 위해 우리가 무엇을 해야 하는지


And the frustration that fills her words seems to come from the fact that most people don't see

그리고 그녀가 내뱉는 불만은, 대부분의 사람들이 세상을 모른다는 것이지


Just 'cause you woke and I'm not, that shit ain't no reason to talk like you better than me

단지 너만 깨어있는 것은, 네가 나보다 나은 것처럼 말할 이유는 못되지


How you gon' lead, when you attackin' the very same niggas that really do need the shit that you sayin'?

어떻게 할 것인지?, 네가 놈들을 공격하고 있을 때 그들은 도움이 필요하지, 네가 말한 경각심


Instead of conveying you holier, come help get us up to speed

나는 신성해, 라고 말하기 전에 우리를 일깨우려 도와주지


Shit, it's a reason it took like two hundred years for our ancestors just to get freed

Shit, 이것 때문이야, 우리 조상들이 자유를 얻기 위해서 이백 년이나 걸렸지


These shackles be lockin' the mental way more than the physical

이런 걸쇠는 물리적이기보다 정신적으로 우리를 가둬


I look at freedom like trees, can't grow a forest like overnight

나는 자유를 나무처럼 보지, 하룻밤 사이에 숲이 될 수 없어


Hit the ghetto and slowly start plantin' your seeds

빈 곳부터 천천히 너의 씨앗을 심어 가는 거지


Fuck is the point of you preaching your message to those that already believe what you believe?

네가 믿는 것을 이미 믿고 있는 사람들에게 네의 생각을 설교해 봤자 무슨 의미가 있지?


I'm on some "Fuck a retweet," most people is sheep

리트윗 ㅈ까라 하지, 분위기뿐이지


You got all the answers but how you gon' reach?

네가 답을 알고 있어도, 어떻게 이뤄낼 거지?


If I could make one more suggestion respectfully

부탁 한 가지를 더 한다면 말이야

 

I would say it's more effective to treat people like children

사람들은 이런 식으로 다루는 게 효과적이지, 아이들처럼


Understandin' the time and love and patience that's needed to grow

성장을 위해 필요한 시간과 사랑 인내를 이해하고.

 

This change is inevitable but ain't none of us seen this before

이런 변화는 불가피 하지만 우리는 겪어보지 못한 것이고


Therefore we just gotta learn everything as we go

그러니 우리는 계속해서 모든 걸 배워야 하고


I struggle with thoughts on the daily

나는 매일 이런 생각으로 노력하고 있어


Feel like a slave that somehow done saved enough coins to buy his way up outta slavery

마치 노예 같아, 어떻게든 노예 생활을 벗어나기 위해서 한 푼씩 모아


Thinkin' just maybe, in my pursuit to make life so much better for me and my babies

아마 생각하며, 나와 내 아이를 위해 더 나은 삶을 만드는 일이라


I done betrayed the very same people that look at me like I'm some kind of a hero

나를 영웅처럼 바라봐주는 그 사람들을 나는 배신해 왔어


Because of the zeros that's next to the commas

쉼표 다음에 오는 공하나를 위해서

 

But look here, I promise I'm not who you think

한번 봐봐, 나는 네가 생각하는 그런 사람이 아니야

 

Ran into this nigga outside of the store yesterday

어제 가게를 나서는 한 남자를 마주쳤어


He said something that had me like, "Wait"

그가 한 말이 나를 멈추게 했어


He was like "Cole, 'preciate what you been doin', my nigga, that's real"

그는 마치, " 콜, 너한테 정말 감사하고 있어, 사랑한다, 진짜야"


But damn, why I feel faker than Snow on tha Bluff?

그런데 젠장, 왜 나는 마치 거짓말쟁이 같지 Snow on tha Bluff 보다?


Well, maybe 'cause deep down I know I ain't doing enough

아마, 속으로 내가 부족하다는 걸 알기 때문일지도


[Bridge]
The sun is shinin' today

오늘도 태양은 빛나네

X3


[Outro]
Can you walk with me?

나랑 함께하지 않을래?


I hope we'll find the reason why we often sob, go on, cry

나는 우리가 왜 종종 울어야만 하는지 이유를 찾고 싶어


Painful memories fuck up the vibe

고통스러운 기억이 분위기를 망쳐


Though I be tryin' to let the time heal my mind

시간이 해결하게 노력하고 있지만 말이야


I was once a child, I've gotten older

한 때 어린아이였는데, 점점 나이가 들고 있어


Still, I know I'm just a boy in God's eyes

여전히, 나는 신이 보기엔 어린아이라는 걸 알아


Fill me up with wisdom and some courage

나에게 용기와 지혜를 주었으면


Plus endurance to survive, help mine thrive

살아남을 인내심도, 나의 번영을 위해