본문 바로가기

해외 음악 해석/힙합

Gnat - Eminem [가사 해석]

 

[Intro]
Yeah, yeah, sick
(d.a. got that dope)

[Chorus]
They say these bars are like COVID (Bars are like COVID)

그들은 이 가사가 코로나 같데


You get 'em right off the bat (You get 'em right off the bat)

바로 얻게 되거든


Infected with SARS and Corona (Infected with SARS and Corona)

사스와 코로나를 얻게 되지


Like you took a bite off of that (Damn)

마치 한 입 물은 것처럼


And it goes from martian to human (Yeah)

화성인(에미넴)이 인간에게 옮겨


That's how the virus attacks (That's how the virus attacks)

이렇게 확산되는 거야


They come at me with machine guns (Brr)

그들은 머신건을 들고 덤벼지만(MGK)

( 이전에 있었던 MGK 디스 연장선 )


Like trying to fight off a gnat

모기 잡는 거나 다름없네


[Verse 1]
Still stackin' my chips, hoes, higher than Shaq on his tiptoes

여전히 부를 쌓고 있지, 까치발 든 샤킬보다 높아


Atop the Empire State Buildin', this shit is like child's play, children

엠파이어 스테이트 빌딩 꼭대기, 애들 장난이나 다름없지

(Venom 공연 중 올라감)


I will not annihilate, kill them, I'll fuck around and pile еight million

전멸시킬 생각은 없지, 가볍게 8백만 정도 쌓으려고


Dead little juvenilеs, wait, chill, then, I'll await my trial date 'til then

죽은 청소년들, 진정해, 그때까지 내 심판을 기다릴게


Ain't nothin' you say can ever trump (Nah), mic, pencil get killed (Yeah)

어떤 말로도 이길 수 없어, 마이크와 연필은 죽게 되지

( 1. 랩 배틀로 Em을 이길 수 없음, 2. 트럼프와 펜스 부통령 디스 )


If you're hypersensitive, I wasn't referencin' the vice president, chill (Chill)

과민반응하지는 마, 부통령을 말한 건 아니었어, 진정해


I mean my penmanship at times tends to get ill, violence but with skill

내 필체가 때때로 죽인다는 말이었어, 폭력적이고 노련하지


That's why I hence when I write ends up with the mic and pencil gettin' killed (Yeah, hold up)

그게 바로 내가 가사만 쓰면 마이크와 연필이 죽어나가는 이유야


And I'm still ride or die for the squad (Yeah)

그리고 난 여전히 4인조를 돕지

( 하원 민주당 4인 그룹 = 좌성향  2020년 조 바이든 선거 캠프 지원)


So you know which side that I'm on

그러니 내가 어느 쪽을 지지하는지 알겠지

 

If a battle line's ever drawn, but if I get involved

만약 전선이 그어진다면, 그런데 내가 포함되어 있다면


It'll be like K9's in a brawl

군견 부대를 패싸움에 끌어들인 셈


But not similar to Mike Vick at all

그렇지만 Mike Vick 하고는 달라


'Cause even if I don't have a dog in the fight

내가 싸움에 개를 데려오지 못하더라도


They ain't never gonna get rid of the fight in the dog

그들은 개싸움을 떨쳐낼 수 없을 테니까


Got stripes like a tiger, so you might get mauled, a mic in the palms

내겐 호랑이 무늬가 있지, 발에 달린 마이크로 너는 찢겨나가지


Like claws, I can swing right for your jaw and rip it off with one swipe of the paw

발톱과 같이, 오른손을 네 턱에 휘두른다면, 네 턱은 날아가 버리겠지


Bitch, you still on my dick or naw? (Naw)

Bitch, 아직도 내 따까리처럼 사는 거야?


If I suck, your wife is a straw (Straw)

내가 쪽 빨면, 네 와이프는 내 빨대가 되겠지


I'm sick and I'm not gonna cover my mouth next time that I cough

나는 열이나, 내가 기침하게 된다면 나도 입을 막지 않을게

( 마스크 미착용을 비판하는 다른 곡의 연장선 )


[Chorus]
They say these bars are like COVID (Bars are like COVID)

그들은 이 가사가 코로나 같데


You get 'em right off the bat (You get 'em right off the bat)

바로 얻게 되거든


Infected with SARS and Corona (Infected with SARS and Corona)

사스와 코로나를 얻게 되지


Like you took a bite off of that (Damn)

마치 한입 물은 것처럼


And it goes from martian to human (Yeah)

화성인(에미넴)이 인간에게 옮겨


That's how the virus attacks (That's how the virus attacks)

이렇게 확산되는 거야


They come at me with machine guns (Brr)

그들은 머신건을 들고 덤비지만(MGK)


Like trying to fight off a gnat (Yeah, yeah)

모기 잡는 거나 다름없네

[Verse 2]
And d.a. got that dope he sends to me (Uh-huh)

d.a got that dope가 곡을 내게 보내지


It's like pneumonia symptoms and contracting COVID instantly

마치 폐렴 증세 그리고 코로나로 이어지는 것과 같아


Which is what separates my flow from theirs, so that no one gets even close to this to pose a risk to me

이게 바로 내 플로우를 놈들과 구분 짓는 요소지, 그래서 아무도 내게 덤벼들지 못해


So vocalistically (What?), that's social distancing (Yeah)

랩만 으로도, 사회적 거리두기를 하지


Flow going viral, you best stay strapped

플로우가 확산되지, 물러서 있는 게 좋을 거야


With that Lysol and get way back

소독약을 챙기고 뒤로 물러서 있어


Get that Pine-Sol and that Ajax

Pile-Sol 그리고 Ajax 세정제를 챙겨둬


'Cause this dry cough is just like football umpires callin' a playback

이 마른기침은 플레이백을 외치는 풋볼 심판과 같아서


Bitch, back the fuck up like fifteen yards, these rhymes call for a face mask (Face mask)

Bitch, 15야드 뒤로 꺼져, 이 라임은 페이스 마스크를 선언하지

( 페이스 마스크: NFL 파울 중 하나 )


'Nother fourteen-day quarantine, they're cordoning off everything

또 다른 14일 자가격리, 모든 것을 차단하지


This shit lookin' like a horror scene, like me metaphorically (Damn)

이런 일은 공포 영화를 보는 것 같아, 나를 비유하는 것 같지


'Cause them stay-at-home orders seem like they just keep getting more extreme

집에 머무르기 명령은 마치 점점 극한으로 치닫는 것처럼 보이거든


Who knows when this nightmare will end? Like Monroe, Norma Jean

이 악몽이 언제쯤 끝나는지 아는 사람? 마치 마릴린 먼로처럼

( mare will end을 마릴린으로 들림 + 마릴린은 자택에서 죽음 )


Still got that heroin lyrical drip with that morphine and that Thorazine

여전히 헤로인 같은 가사를 모르핀과 토라진으로 담고 있어


'Cause I'm so fuckin' dope (Dope) and you're a fiend

나는 ㅈㄴ 끝내주기 때문에, 너는 여전히 쩔어있지


And that's the one thing that hasn't changed (Nope), for some semblance of normalcy

그게 바로 변하지 않는 점이지, 정상적으로 보이는 부분


But I might need that Hydrochloroquine 'cause I got that (Yeah)

하지만 나는 하이드록시클로로퀸이 필요해, 병에 걸렸거든

( 트럼프가 옹호한 약으로, 이는 논란이 된 적이 있음 )


The Dark Horse, I'm a knight-mare

다크호스, 나는 나이트야

( Hores 는 헤로인을 뜻 하기도 함, Nightmare를 이용한 말장난 )


Mom fed me Valium like air

엄마는 내게 Valium을 먹이곤 했지


Thought that's why they called it a high chair (Woah)

그게 바로 그들이 "High" 의자라고 부른 이유인가 봐

( 엄마가 Em이 애기였을 때 유아 의자에 앉혀 약물을 먹임)


I got a contact like eyewear

나는 취해버렸지 안경 쓰듯

( 1. 약에 취함  2. 에미넴은 렌즈를 낌 )


Woah, wait a minute, bitch, let me lie here

woah, 잠시만, bitch, 날 여기에 눕혀줘


20/20 hindsight in my side mirror

사이드 미러에 보이는 때 늦음


Every year, you drop the ball like Times Square

매년, 너는 실수를 해 타임스퀘어처럼

( 1. 공을 놓침 2. 타임스퀘어 새해 종 ) 


My hair trigger whenever I get an idea

아이디어가 떠오를 때마다 내 머리는 발동되지


Fuck, now my name rings out like a sponge mop

Fuck, 이제 내 이름이 스펀지 걸레처럼 널리 퍼지지

( Wring out '짜내다'의 말장난 )


And my drip was a drop

이제 내 간지는 뚝뚝 떨어져


In the bucket, so that gun shot

양동이에 말이야, 그러고 나서 총성


You just heard just now in that one spot

어딘가에서 너는 막 들었지


Just came from the nine mil' that I just got

내가 방금 맞은 9 mil에서부터 들려온 거야

( 9백만 달러의 말장난 )


That's big bucks and I got a full money clip and I'm loaded

엄청난 돈이지, 머니 클립에 돈이 꽉 찼고, 장전 돼었어

( gun clip과 앞선 9mm의 말장난 )


I ain't even mean to go the fuck off

꺼지려는 생각은 아니야


I'm still totally inappropriate with an opiate

나는 여전히 아편을 남용하고 있어


Groping it while I'm holding it like a trophy

트로피처럼 잡으면서 더듬거리고 있지


I'm hoping a little codeine'll get me OD'in'

코데인이 날 취하게 만들면 좋겠어


Woah, everything is slow, I begin to floating

Woah, 모든 게 느련진다, 몸이 뜨기 시작했어


I know that I'm getting loaded, the pen exploded

내가 취한 걸 알고 있어, 펜이 폭발하지


Hiroshima with the flows, a utopia

히로시마 플로우, 하나의 유토피아


With the dope, I'm an OG, I'm like the G.O.A.T.​

약과 함께, 나는 OG, 나는 신이야


Here to get your goat little bit of sodium, it's assault (A salt)

짠맛을 보여주러 왔어, 이건 공격이야


When I'm at the podium, at your throat, holy camoly

내가 단에 올라서면, 네 목에서는 감탄이 새어 나오지


I'm in the zone with the shit I'm on

나는 취해서 황홀해지지


Get Imodium and a commode because nobody's even close

아무도 없으니까 지사제와 변기를 확보해


You're petroleum to plutonium, you're a phony

너는 석유에서 플루토늄, 너는 엉터리야


I'm at the crib with your ho, got her at the pole like voting with no clothing

나는 네 여자 집에 왔어, 그녀를 벗겨 폴댄스를 추게 하지


Stripped down to a toe ring and here we go with the gloating

발 끝까지 벗겨버리고, 흐뭇해지는 거지


I've got my nose in the air like a Boeing

보잉처럼 내 코를 올려


Then I got into a little bit of an argument with her

그러다가 나는 그녀와 약간의 논쟁에 휘말리지


So I took a little lick of a Klonopin at dinner

그래서 나는 저녁과 함께 안정제를 먹었어


Then I hit her with the motherfucking ottoman and bit her

소파에서 그녀를 때린 후에 그녀를 물었지


Then I shot her in the liver, delivered her to the bottom of the river

그다음 배에 총을 쏴 강 하류에 배달했지


But I'm probably gon' jump in the water with her

하지만 나는 아마 그녀와 물속에 뛰어들 거야


With a wad of money 'cause I got a lot of it

많은 돈과 함께 말이야, 많이 가졌거든


And when it come to drippin', I be soppin' like a hundred mile an hour

Never runnin' out of either one of 'em, I gotta get it 'cause

[Chorus]
They say these bars are like COVID (Bars are like COVID)

그들은 이 가사가 코로나 같데


You get 'em right off the bat (You get 'em right off the bat)

바로 얻게 되거든


Infected with SARS and Corona (Infected with SARS and Corona)

사스와 코로나를 얻게 되지


Like you took a bite off of that (Damn)

마치 한입 물은 것처럼


And it goes from martian to human (Yeah)

화성인(에미넴)이 인간에게 옮겨


That's how the virus attacks (That's how the virus attacks)

이렇게 확산되는 거야


They come at me with machine guns (Brr)

그들은 머신건을 들고 덤비지만(MGK)


It's like trying to fight off a gnat (Fight off a gnat)

모기 잡는 거나 다름없네